首页 >>> 公司新闻 >

公司新闻

Science报道中科院学术带头人新成果

来自中科院动物研究所的研究人员发表了有关小相岭山系大熊猫栖息地丧失与破碎化对该地区大熊猫种群生存威胁的研究工作,该项工作将推动国家林业局在该区域逐步实施大熊猫放归工程,为该野生大熊猫种群的长期生存带来希望。这一研究成果公布在《ConservationBiology》杂志上,4月30日的Science杂志以“Hope for Wild Pandas”为题报道了这一新成果。

领导这一研究的是中国科学院动物研究所魏辅文研究员,其1997年中国科学院动物研究所获博士学位。长期从事**濒危动物保护生物学研究,目前重点开展大熊猫和小熊猫保护生态学、保护行为学、保护遗传学、分子生态学和进化生物学研究。

ABI推出PCR仪“以旧换新”特惠活动狂潮,*多可抵7000美元!

 

大熊猫是高濒危种属动物,研究分析表明,大熊猫的数量已大幅下降,由于人类的发展影响了这种动物栖息的地方,比如公路建设,对于树木的需求,因此目前有科学家称,这种动物可能会很快消失。

在这篇文章中,研究人员采用非损伤性遗传取样法,深入小相岭山系收集大熊猫新鲜粪便样品,通过微卫星标记进行遗传分析发现大渡河的隔离作用使得小相岭种群缺乏足够的外源基因流;他们还发现小相岭大熊猫孤立种群曾发生过严重的崩溃,种群数量从清康乾盛世开始剧烈下降,至今其种群缩小了近60倍。

研究人员针对性的提出适当重引入新的大熊猫个体,实施大熊猫放归工程是挽救该种群的重要措施,该建议得到国家林业局的采纳。这一成果将推动国家林业局在该区域逐步实施大熊猫放归工程,为该野生大熊猫种群的长期生存带来希望。

Science杂志在Random Samples栏目中特别报道了这一成果,文章中提到了北京大学WangHao的意见,他认为需要十分留意这些濒危的种属,要不断将这些分散地连接起来,才能保证大熊猫的生活空间。

Science杂志RandomSamples栏目主要关注实时性的一些新闻,之前曾报道过国内野生华南虎事件,提到了目前中国境内中国虎类的生存和保护情况,并认为,对虎类制品的需求,特别是亚洲传统医学对虎骨药的推崇是造成猎虎屡禁不止的重要原因之一。

并且也重点关注了“拯救中国虎”(Save China'sTigers)计划——中国虎重引进项目。“拯救中国虎”是一个于2000年10月在伦敦成立的国际基金会,创始人是生长于北京的全莉女士,它的宗旨在于拯救中国虎,是世界范围内**的一个以拯救濒危的中国虎为宗旨的慈善机构。

 

原文检索:

Hope for Wild Pandas

China's government is moving to boost the country's smallest andmost isolated population of giant pandas, after scientists warnedthat the animals could soon disappear.

Giant pandas are highly endangered, particularly in theXiaoxiangling Mountains on the Tibetan plateau's eastern edge. Whenresearchers led by ecologist Wei Fuwen of the Chinese Academy ofScience's Institute of Zoology in Beijing screened DNA from 142droppings collected from the area, they traced the scat to just 32individuals.

Genetic analysis showed that the pandas' numbers had plummetedabout 250 years ago, a time when Qing dynasty policies wereencouraging farmers to settle the mountains. The booming humanpopulation's need for land and firewood whittled away the pandas'forest habitat by about 90% to two patches, split by a nationalhighway, totaling 800 square km.

Unlike larger panda populations in other protected habitats, theXiaoxiangling pandas don't have the numbers or the geneticdiversity to survive long term without new blood, Wei's team arguesin a paper published online this month in Conservation Biology. Inresponse to preliminary results, the government moved one femalepanda to the area's Liziping reserve in April 2009.

"It's urgent to pay special attention to these kinds of isolated,small populations," says Wang Hao, a conservation biologist atPeking University, who was not involved in the work. But connectingand expanding the patches is also crucial, he says. Only then will"the increasing panda population have living space."