近日来自美国东北大学、加州大学以及哈佛医学院的研究人员在一项显示我们的脑子是如何利用八卦的研究中发现,我们会不知不觉地对某个我们听到过有关其负面情况的人的面孔多加注意。相关研究结果在线发表在5月19日的《科学》(Science)杂志上。
EricAnderson及其同事围绕着一个叫做双目竞争的现象设计了他们的实验。当同时呈现给一个人的两只眼睛2种不同的画面时,那个人会先看一个画面然后再看另外一个画面,但那个人对每个画面所关注的时间长短常常是不受其意识控制的。研究人员首先向这些志愿者出示一些面孔的图片,并同时对画面中的那个人所作过的负面、中性或正面的事情进行描述。接着,这些志愿者会朝着一面反射式立体镜观望,其中会有2个画面呈现给他们:一张脸及一个不相干的画面(一幢房子)。当他们所看到的画面从某一个转换成为另外一个的时候,这些志愿者会按下键盘上的一个键。研究人员发现与志愿者对所听到的中性或正面事情有关的画面关注时间相比,他们对那些与负面八卦有关的面孔会关注*长的时间。
文章的作者强调他们尽量使这些面孔本身看上去都相当类似,这是为了避免志愿者是在对画面本身的不同特征做出反应。研究结果表明当听到一个人参与偷窃、说谎或欺骗等会让感知者更可能有意识地关注那个结构上为中性但据传是**的面孔。”
推荐原文摘要:
The Visual Impact of Gossip
Gossip is a form of affective information about who is friendand who is foe. We show that gossip does not impact only how a faceis evaluated—it affects whether a face is seen in the first place.In two experiments, neutral faces were paired with negative,positive, or neutral gossip and were then presented alone in abinocular rivalry paradigm (faces were presented to one eye, housesto the other). In both studies, faces previously paired withnegative (but not positive or neutral) gossip dominated longer invisual consciousness. These findings demonstrate that gossip, as apotent form of social affective learning, can influence vision in acompletely top-down manner, independent of the basic structuralfeatures of a face.